Language: Hindi
Source: John Shakespear; A Dictionary Hindustani And English, 1834.

Introduction

Katar is the most commonly used term among collectors in the English speaking world to describe a type of Indian push dagger with a grip that is perpendicular to the blade.

A Bundi katar

A Bundi style katar of the mid 19th century. Ex Leo Figiel collection.
Sold by Mandarin Mansion in 2017.

 

Gripping a katar

Holding the katar.

 

Terminology

Historically, many forms of the word existed and they did not always point towards the same type of dagger. This is always going to be an issue when applying a modern urge to strict categorization to a time and place where this mindset was not present. John Shakespear's A dictionary of Hindustani and English of 1830 for example gives us:

Kattān, a knife. A dagger.
Kaṭār, a dagger.
Kaṭār-i, a dagger.
Kaṭhār, a dagger. See kaṭār.

William Irvine writes in 1903:

"Katār, katārah, katāri. This is a Hindī word, kattār (Shak., 1556), probably from the same root as the verb kātna, to cut." 1

The earliest descriptions of the weapon that I am aware of, in the 16th-century texts Ain-I-Akbari and the Bāburnāma, all mention it by the name jamdhar2

This has lead to some confusion. Here a page in the Ain-I-Akbari, where three are depicted:

Ain-I-akbari

Weapons in the Ain-i Akbari.

Top row, left to right:

1. jamdhar sehlicaneh (3-pointed dagger)
2. jamdhar doulicaneh (2-pointed dagger)
3. jamdhar (broad dagger)
4. baneh (sword)

Second row, left to right:

5. katarah (dagger)
6. jhanbwah (dagger)
7. khapwah (dagger)3

 

Confusion

The fact that the jamdhar in the Ain-I-Akbari is curved lead some to conclude that jamdhar is in fact the name for the curved katar.

William Irvine, writing in 1903, even turned it around. He thought that the jamdhar was the wide-bladed straight katar, and the katar meant to describe those with a curved blade.4 He went by illustrations in Blochmann's 1873 translation of the Ain-I-Akbari, which were not based on the original plates in the Ain-I-Akbari.5 Aziz Abdul is similarly lead astray by the writings of Irvine and 19th-century drawings published by Blochmann:

"The katār or katāra is a beautiful weapon with handle similar to that of a jamdhar, but the blade is much narrower and longer, and is curved." 6

Jamdhar is probably synonymous to katar for the simple reason that straight katar were in widespread use at the Mughal court, yet the word katar does not turn up in the Mughal courtly texts of the 16th century.

Jamdhar is thus simply an earlier, northern term for katar.

 

Inscriptions

Other sources can be found on some of the weapons itself.

The Metropolitan Museum in New York holds a katar with an inscription attributing it to Maharajah Ram Singh of Bundi, a city that was a major center of production of katar. The blade bears inscriptions in the local Harauti language, using Hindi script in gold that uses the word katari (कटारी):

"Bundijaram, Lord of Bundi, will protect with this katari,
[for], when it pierces, is like the tongue of death."

The reverse has a date, Vikram Samvat 1909, around 1852 A.D. 

Another is in the Royal Collection Trust, accession number RCIN 11408:

Royal Collection Bundi katar

This katar was presented by Maharao Raja Ram Singh himself to Edward VII, when Prince of Wales, during his tour of India in 1875-76. The blade is marked:

कटारी बूंदी की
kataaree boondee kee

मकैनिक खेमौ
makainik Khēmau

१८९२
1892

Translated:

"Katar from Bundi

Made by Khēmau 

1892"

(The year 1892 samvat translates to around 1835 in the Gregorian calendar.)

The language used on both Bundi katar is Harauti, a local language spoken in southwestern Rajasthan in district Kota, Bundi, Jhalawad, and Baran and neighboring areas in Madhya Pradesh. 

 

Variations

In Hindi the word kataar (कटार) is used for "dagger" of any kind.

In other Indian languages:

Tamil: kaţţāri (கட்டாரி) or kuttuvāḷ (குத்துவாள்) which means "stabbing blade"
Sanskrit: as kaţāra (कट्टार) or kaţārī
Hindi: kaṭāra (कटार) or kaṭāri
Kannada: kaṭhāri (ಕಠಾರಿ)
Malayalam: kaţāra (കട്ടാര)
Marathi: kaṭyāra (कट्यार)
Punjabi: kaṭār (ਕਟਾਰ)

 

Notes to terminology
1. William Irvine, The army of the Indian Moghuls: its organization and administration. Luzac & Co, London. 1903. Page 85.
2. Abu'l Fazl; Ain-i-Akbari (Persian: آئینِ اکبری‎) or the "Administration of Akbar". Circa 1590. And: Bāburnāma (بابر نامہ‎;) literally: "History of Babur" or "Letters of Babur"; the memoirs of Ẓahīr-ud-Dīn Muhammad Bābur (1483–1530), founder of the Mughal Empire and a great-great-great-grandson of Timur. Translated to Persian by Abdul Rahīm, (1589–90).
3. Abu'l Fazl; Ain-i-Akbari (Persian: آئینِ اکبری‎) or the "Administration of Akbar". Circa 1590. It is interesting to note that a more conventional dagger type is referred to as katarah here.
4. William Irvine, The army of the Indian Moghuls: its organization and administration. Luzac & Co, London. 1903. Page 85.
5. H. Blochmann; Ain-i-akbari Vol. 1. Printed by P. H. Rouse, Baptist Mission Press, Calcutta. 1873. Page 110-122.
6. Aziz Abdul; Arms and Jewellery of the Indian Mughuls. Ripon Printing Press, Lahore. 1943. Page 53.

 

The katar

The katar was highly popular for centuries, with all cultures on the Indian subcontinent from Hindus to Sikhs to Muslims, but surprisingly, never gained any popularity elsewhere.

The weapon is worn in the belt or kammar band, to which it is fastened by a strong cord or by a band of Sambar leather. The cord is sometimes wound round the wrist when the Katar is in use, to prevent it from slipping. The blade affords two wide surfaces for decoration. The Katar is a valuable weapon both for sport and war. 1

-Thomas Holbein Hendley, 1892

 

Development

The origins of the katar are obscured by history, but Jens Nordlunde argues that it may well have originated in the 10th century A.D. or earlier.2  What we do know is that by the 16th century we start to see fully developed versions of the katar, and distinct northern and southern styles.

The southern katar has developed from a long-bladed weapon with a hooded hilt in the 16th century to a flatter design without the hood in the early 17th century.

An offshoot of the hooded katar became longer and got a complete protective gauntlet, which is not known as the pata.3

Vijayanagara hooded katar

A hooded Vijayanagara katar of the 16th century.
Sold by Mandarin Mansion in 2017.

 

A southern katar

A fine south Indian katar of the 17th century. The blade is riveted to the hilt, a typical southern construction.
Sold by Mandarin Mansion in 2019.

 

North Indian katar

A fine north Indian katar. The blade is welded to the hilt, a typical northern construction.
Sold by Mandarin Mansion in 2019.

Notes
1. Thomas Holbein Hendley; Damascening on Steel or Iron as Practised in India, W. Griggs & Son Ltd, Elm House, Hanover Street, London. 1892. Page 11.
2. Jens Nordlunde; How old is the katar? Arms & Armour. Vol. 10, no 1, 2013. Royal Armories, Leeds. Later re-published in A Passion for Indian Arms, a Private Collection. Self-published2016. Pages 7-15.
3. Robert Elgood; Hindu arms and Ritual, Eburon Publishers, Delft.

Do you have anything for sale?

I might be interested in buying it.

Contact me

With a fine wootz blade with a pronounced center ridge.

€3800,-

Made around 1900 in Alwar, Rajasthan, for the tourist market.

€400,-

All the designs being true inlay, with almost no losses.

€3800,-

Of a style often associated with Tanjore, the seat of the Vijayanagara empire.

€1650,-

Made of brass and bronze, now deeply patinated.

€400,-

With wootz blade and the jade hilt set with small rubies.

€5400,-